བདུད་འདུལ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ཕྲིན་ལས་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་གློག་གི་ཕྲེང་བ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
བདུད་འདུལ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ཕྲིན་ལས་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་གློག་གི་ཕྲེང་བ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།
བདུད་འདུལ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ཕྲིན་ལས་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་གློག་གི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་ཀྲོ་དྷཱ་ཡ། ཁྱབ་བདག་གུ་རུའི་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྩལ། །སྐུ་ལྔའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་མཁའ་ལྟར་ཁྱབ་པ་ལས། །ཕྲིན་ལས་རིག་འཛིན་དྲག་པོའི་རོལ་གར་གྱིས། །སྲིད་གསུམ་བདུད་བཞིའི་དཔུང་ཚོགས་བཅོམ་ལ་འདུད། །སྙིགས་དུས་བདུད་བགེགས་དམ་སྲིའི་དཔུང་། །འཇོམས་པའི་གཉེན་པོ་ཟླ་མེད་པ། །ཆོས་རྒྱལ་བྱང་པའི་ཟབ་གཏེར་ལས། །བྱོན་འདི་སྔགས་འཆང་སྙིང་གི་ནོར། །ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ལ་འཇུག་པར་འདོད་པས་ཉམས་སུ་བླང་བྱའི་ལས་ཁྲིགས་བསྟན་པ་ལ་གཉིས། སྦྱོར་བ་གཤོམ་གྱི་ལག་ལེན། དངོས་གཞི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་ནི། མཐུན་པའི་གནས་སུ་སྟེགས་བུའི་སྟེང་ལྕགས་སོགས་ཀྱི་སྣོད་དུ་ཟན་གྱི་ཆོས་འབྱུང་ནག་པོའི་སྟེང་དུ་བདུད་བཞིའི་གཟུགས་གཏེར་གཞུང་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་བཀོད་པ་ལ་སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་པ་དར་གྱི་ཅོད་པན་བཏགས་པ་བཙུགས། དེ་སྟེང་མཉྫིའི་ཁར་ལྕགས་སྣོད་ལ་སོགས་པར་ཟན་གྱི་གདན་ཟུར་གསུམ་མདུན་བསྟན་སྟེང་གཏོར་མ་ཟུར་གསུམ་ནག་པོ་ལྟོ་ཁྲ་ཅན་ལེབ་མདུན་བསྟན་ཞི་དྲག་རྒྱན་སྤྲོས་སྐུ་རྟེན་དར་གདུགས་བཅས་བཀོད། རྒྱབ་གཡས་རྩ་གསུམ་འབུལ་གཏོར་སུམ་སྒྲོམ། རྒྱབ་གཡོན་གཏེར་སྲུང་བདུད་བཙན་ཀླུ་གསུམ་གཏོར་མ་ནི། བདུད་ལ་བཤོས་ཟླུམ་ནག་པོ་རྩེ་མོ་ཅུང་ཟད་བཀུག་པ། བཙན་བཤོས་ཟུར་གསུམ་དམར་པོ། ཀླུ་གཏོར་དཀར་པོ་སྦྲུལ་དཀྲིས། གསུམ་ཀ་མཐེབ་ཀྱུས་བསྐོར་བ། སྒྲུབ་གཏོར་གཡས་གཡོན་དུ་སྨན་རཀ །མདུན་དུ་ཉེར་སྤྱོད་ལྔ་ཕྲེང་ཚར་དུ་བཤམ། སྔོན་གཏོར་ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སོགས་ཀྱང་ཉེ་བར་བསྡོག་གོ །གཉིས་པ་
ལ་གསུམ། སྔོན་འགྲོ །དངོས་གཞི། རྗེས་སོ།

伏魔事业大咕噜之事业诵读仪轨：智慧闪电之环
伏魔事业大咕噜之事业诵读仪轨：智慧闪电之环。丹尼永准林巴。
伏魔事业大咕噜之事业诵读仪轨：智慧闪电之环。丹尼永准林巴。
伏魔事业大咕噜之事业诵读仪轨：智慧闪电之环在此。
顶礼伟大上师愤怒业尊！遍主上师智慧游戏力，五身# 降服恶魔大师功德行仪的智慧闪电串珠 —— 丹尼永仲林巴著
降服恶魔大师功德行仪的智慧闪电串珠 —— 丹尼永仲林巴著
降服恶魔大师功德行仪的智慧闪电串珠
顶礼大师卡玛愤怒尊！遍主上师智慧游戏力，五身幻化如空遍布中，事业持明猛烈舞姿态，摧毁三界四魔军众敬！末法时代魔障恶鬼军，无与伦比对治之良方，法王臧巴深藏伏宝中，此现持咒者心中珍宝。
想要进入卡玛大师修持成就的事业，应当实修的次第分为两部分：准备工作的实践和正行事业的步骤。
首先，在适宜的地方，台上的铁器等容器中放置黑色食子（糌粑）法界，上面按照伏藏原文惯例放置四魔的形象，插入用紫檀木制成的橛子，橛上系有丝绸饰带。在其上的曼扎（坛城）顶部，铁器等容器中放置三角形的食子垫，朝前方，上面放置三角形的黑色供食，内部杂色，扁平朝前，摆设宁静与忿怒装饰，佛身所依以及丝绸华盖等。背后右侧摆放三根本（上师、本尊、空行）供养食子三层盒；背后左侧伏藏护法魔神龙三种供食：魔的供食为黑色圆形稍微弯曲顶端，神（山神）的供食为红色三角形，龙的供食为白色缠绕着蛇，三者都用拇指印围绕。成就食子的左右摆放药物和血，前方依次排列五种供品。此外还应准备前行的供食、会供的所需物品等。
第二部分分为三：前行、正行和后行。


 །དང་པོ་ལ་ལྔ་ལས། ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་དང་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ནི། བདུད་སྡེའི་དཔུང་འཇོམས་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ །ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པ་པྲ་ཆེན་ཧསྟིའི་ཞབས། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་སྤྱི་གཟུགས་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་བཞི་མཐར་བྱེད་ཤོག །ཟབ་གཏེར་བཀའ་ཡི་སྡུད་པོ་མཁར་ཆེན་བཟའ། །འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་འུ་བཙན། །སྐྱེ་བའི་ཡང་སྲིད་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་བཞི་མཐར་བྱེད་ཤོག །ལུང་ཟིན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ངག་གི་དབང་། །ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་ཟིལ་གནོན་བཞད་པ་རྩལ། །རིག་འཛིན་རིམ་བརྒྱུད་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་བཞི་མཐར་བྱེད་ཤོག །གཙང་རོང་ཁམ་བུ་ལུང་ཞེས་གཡས་རུའི་ཆར། །རྒྱས་བཏབ་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་གསང་བའི་གཏེར། །གནས་ཆོས་བཀའ་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་བཅས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་བཞི་མཐར་བྱེད་ཤོག །སྲོག་གཏད་དབང་གིས་རང་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་སྨིན། །གང་སྣང་ལྷ་སྐུར་ཤར་བའི་བསྐྱེད་རིམ་གསལ། །ཆོས་ཀུན་རིག་ངོར་འཕྲོད་པས་རང་སར་གྲོལ། །འཆུགས་མེད་ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་ལོངས་པར་ཤོག །ནང་དུ་རང་རྒྱུད་དུག་ལྔ་བདུད་བཞིའི་དཔུང་། །ཀ་དག་དབྱིངས་སུ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་དག་ནས། །ཕྱི་རོལ་འཁྲུལ་ངོར་ཤར་བའི་དགྲ་བགེགས་
རྣམས། །ཚར་གཅོད་རྟེན་འབྲེལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག །སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་འཆར། །གྲགས་པ་ཐམས་ཅད་གྲགས་སྟོང་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ། །སྣང་སེམས་བརྗོད་བྲལ་ཆོས་སྐུའི་རང་རྩལ་དུ། །ལེགས་ཤར་དོན་གཉིས་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །གཉིས་པ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ནི། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བླ་མ་བདུད་འདུལ་ཀརྨ་གུ་རུ་མངོན་སུམ་གསལ་བར་གྱུར། སྙིགས་དུས་ཉོན་མོངས་དུག་ལྔ་ཧྲགས། །ཕུང་བྱེད་འདྲེ་སྲིན་འབྱུང་པོ་ལངས། །དེ་ཕྱིར་བར་གཅོད་རྐྱེན་རྣམས་མང་། །བར་གཅོད་རྐྱེན་ལས་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར། །བདུད་འདུལ་པདྨར་བདག་སྐྱབས་མཆི། །ལན་གསུམ། མཐའ་ཡི་དགྲ་བཞི་ལངས་པ་དང་། ཁྱད་པར་རང་རྒྱུད་ཉོན་མོངས་བདུད། །ནང་དུ་འཁྲུགས་པས་ཕྱི་རོལ་བདུད། །རླུང་ལྟར་ལངས་ཚེ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། །ལན་གསུམ། ཧཱུྃ། ཀརྨ་དྲག་རྩལ་ལྷ་ཚོགས་གཤེགས། །ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་མཐོལ་ལོ་བཤགས། །གསང་སྔགས་སྒྲུབ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །སྨིན་གྲོལ་གསང་སྔགས་ཆོས་འཁོར་བསྐོར། །མྱ་ངན་མི་འདའ་བཞུགས་གསོལ་འདེབས། །སྙིང་པོ་སེམས་ཅན་དོན་དུ་བསྔོ། །ཡང་དག་རྡོ་རྗེའི་དོན་རྟོགས་ཤོག །ལན་གསུམ། སྐྱབས་ཡུལ་རང་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། །གསུམ་པ་
མཚམས་གཅོད་སྲུང་འཁོར་ནི། ཧཱུྃ། རང་ཉིད་ཀརྨ་གུ་རུར་གསལ་བ་ཡི། །ཐུགས་ལས་ཁྲོ་མཚོན་མེ་དཔུང་རབ་ཏུ་འཕྲོས། །གནོད་བྱེད་བདུད་དཔུང་མ་ལུས་རྡུལ་དུ་རློག །ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱང་ཕ་མཐར་གཏོར་ཞིང་བསྐྲད། །རྡོ་རྗེའི་གུར་ཁང་མེ་དཔུང་ཆེར་འབར་ནང་། །མེ་འཁོར་རྩིབས་བཅུ་རྩིབས་མཆན་རྒྱ་གྲམ་དང་། །རླུང་འཁོར་རྩིབས་བཅུ་རྩིབས་བར་ཆུ་གྲི་དང་། །ཤུགས་དྲག་གཡས་གཡོན་འཁོར་བའི་གུར་དུ་གྱུར། ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། གནོད་བྱེད་བདུད་བཞིའི་སྙིང་ལ་རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ་ཏྲིག་རྦད་ཏྲིག་རྦད་ཧ་ལ་པ་ཏི་ཏྲིག་ནན་རྦད། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཙཀྲ་ཛྭ་ལ་རཾ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊ། བྱང་ལུགས་གོང་གི་ཚོགས་གསག་འདིར་སྦྱོར་བར་སྣང་བས་སྤྲོ་ན་དེ་ལྟར་བྱ། བཞི་པ་བྱིན་དབབ་པ་ནི། སྤོས་རོལ་གདུང་ཤུགས་ཀྱི་རིག་རྩལ་བཅས། ཧཱུྃ་ཨ་ལ་ལ་ཧོཿ བྷ་ག་བཱན་མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ས་མ་ཡ་ཧོཿ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ། ཧཱུྃ། རྔ་ཡབ་གླིང་ཕྲན་སྲིན་པོའི་ཡུལ། །ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་གཞལ་ཡས་ནས། །ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་རྩལ། །ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་རྣམས་ཀྱིས། །རྣལ་འབྱོར་རྟེན་དང་སྒྲུབ་རྫས་ལ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ། །

第一部分有五项，首先是七句祈祷文和传承祈请：
摧毁魔军卡玛黑鲁嘎，成就事业大象足大成就者，三世佛陀总集颅鬘力，祈请您使四魔终结。深藏教法主持卡钦扎，文殊金刚赤松德赞王，转世化身札西托嘉尔，祈请您使四魔终结。受法持明大师阿吉旺，法界自解胜伏笑之力，持明传承根本上师众，祈请您使四魔终结。藏绒康布隆位于右域，封印猛烈事业秘密藏，圣地法护法守护众，祈请您使四魔终结。通过授命灌顶使自心完全成熟，一切显现为本尊身的生起次第明晰，一切诸法以智慧认知而自然解脱，愿能毫无错误如法实修。内心五毒四魔军，于本净境中净化为五智慧，外在迷乱相中现起的敌障众，愿以摧毁因缘自然成就。器情世界一切现为能依所依，一切声音皆为空性声与咒音，显相与心超言说即法身自力，愿善显现成就二利吉祥。
第二，皈依发心：
前方虚空中上师伏魔卡玛咕噜明显显现。浊世烦恼五毒炽，兴起魔鬼及阎罗，因此违缘障碍多，为得救护诸违缘，我皈依伏魔莲师。（三遍）四方敌起之时，尤其自心烦恼魔，内心混乱故外魔，如风兴起时我当降伏。（三遍）
吽！卡玛猛力尊众降临，安坐日月莲花座，身语意三恭敬礼，献上外内密三供，忏悔破戒罪障过，随喜密咒修持法，转动成熟解脱密咒法轮，祈请恒住不入涅槃，为众生故回向精要，愿证悟真实金刚义。（三遍）皈依境融入自身。
第三，结界护轮：
吽！自身明现为卡玛咕噜，从心间猛烈兵器火焰团放射，摧毁一切作害魔军，余者驱逐到极远处。金刚帐幕大火焰中，火轮十辐，辐隙有卍字，风轮十辐，辐间有水刀，猛烈左右旋转成为帐幕。
嗡阿吽卡玛玛哈咕噜卡玛悉地吽（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Karma Mahā Guru Karma Siddhi Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ कर्म महा गुरु कर्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ కర్మ మహా గురు కర్మ సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽业大上师业成就吽，汉语拟音：嗡阿吽嘎玛玛哈咕噜嘎玛悉地吽）
作害四魔之心：让让图图持嘎持嘎哈拉巴提持南巴（藏文：རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ་ཏྲིག་རྦད་ཏྲིག་རྦད་ཧ་ལ་པ་ཏི་ཏྲིག་ནན་རྦད，梵文拟音：Raṃ Raṃ Thul Thul Trig Bad Trig Bad Ha La Pa Ti Trig Nan Bad，梵文天城体：रं रं थुल् थुल् त्रिग् बद् त्रिग् बद् ह ल प ति त्रिग् नन् बद्，梵文泰卢固体：రం రం థుల్ థుల్ త్రిగ్ బద్ త్రిగ్ బద్ హ ల ప తి త్రిగ్ నన్ బద్，汉语字面意义：燃燃制伏制伏刺破刺破哈拉巴提刺紧紧逼，汉语拟音：让让突突智巴智巴哈拉巴提智南巴）
嗡班杂卓达扎嘎杂拉让惹夏惹夏吽呸（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཙཀྲ་ཛྭ་ལ་རཾ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：Oṃ Vajra Krodha Cakra Jvala Raṃ Rakṣa Rakṣa Hūṃ Phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र क्रोध चक्र ज्वल रं रक्ष रक्ष हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధ చక్ర జ్వల రం రక్ష రక్ష హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚忿怒轮燃烧让保护保护吽呸，汉语拟音：嗡班扎卓塔扎嘎杂拉让热夏热夏吽呸）
按照中央派的传统，前面的资粮积累可应用于此，如果喜欢可以这样做。
第四，降福：
焚香伴随热情强烈的智慧力：吽阿拉拉吙！巴嘎万玛哈嘎如尼嘎萨玛雅吙！萨玛雅萨顿。吽！乌仗那次境罗刹国，铜色吉祥山宫殿中，卡玛玛哈咕噜尊力，诸尊眷属众，于瑜伽者依处及修法物品上，降下身语意大加持。


སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ། །དབང་ཆེན་སྐུར་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གཟི་མདངས་བཀྲག་ཕྱུངས་བདུད་རྩིར་སྤེལ། །བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་ཚར་གཅོད་པའི། །མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ས་མ་
ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ལྔ་པ་མཆོད་རྫས་བྱིན་བརླབ་པ་ནི། ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་འཕྲོས་པས། །མཆོད་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཉེས་སྐྱོན་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །ཟེགས་མ་འདོད་ཡོན་ལྷ་མོ་དཔག་མེད་འཕྲོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུྃ། བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ། བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧཱུྃ། བཛྲ་གནྡྷེ་ཧཱུྃ། བཛྲ་ནཻ་བིདྱ་ཧཱུྃ། བཛྲ་ཤབྡ་ཧཱུྃ། བཛྲ་སརྦ་པཱུ་ཙ་མེ་གྷ་ཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལ་བ་ཏེ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ས་མནྟ་མཎྜལ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སྔགས་རྣམས་ལན་གསུམ་རེ་བརྗོད་དོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་བདུན་ཡོད་པའི་དང་པོ་དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད་པ་ནི། ཧཱུྃ། རང་གི་རིག་པ་ཧཱུྃ་དུ་བསམ། ཧཱུྃ། རྒྱུ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྔགས་བརྗོད་པས། །དྲག་པོའི་གཞལ་ཡས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་། །གདན་དུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཆུ་སྐྱེས་སྟེང་དུ་ཉོན་མོངས་བདུད། །དཀར་སེར་དམར་ནག་བསྣོལ་བའི་སྟེང་། །སྟངས་སྟབས་ཁྲོས་པའི་ཚུལ་དུ་ནི། །ཧཱུྃ་ལས་ཀརྨ་དྲག་པོའི་སྐུ །ལྗང་ནག་དུ་བའི་མདོག་ལྟ་བུ། །ཕྱག་གཡས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཕྱར། །གཡོན་པས་སེང་ལྡེང་ཕུར་པ་སྒྲིལ། །མཐིང་ནག་བེར་དང་
ཆོས་གོས་གསོལ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་དང་། །བདུད་ཀྱི་མགོ་ཕྲེང་དོ་ཤལ་འཕྱང་། །སྟངས་སྟབས་ཁྲོས་པ་དྲག་པོའི་སྐུ །དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ཉིད་དུ་གསལ། །གཉིས་པ་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ལང་ཀ་པུ་རི་སྲིན་པོའི་ཡུལ། །གཏུམ་དྲག་རྔམ་པའི་དུར་ཁྲོད་ནས། །སྲིན་པོའི་རྒྱལ་པོ་ཡལ་གམ་ཅན། །གུ་རུ་ཀརྨ་དྲག་པོ་རྩལ། །ལོག་འདྲེན་མ་རུངས་བསྒྲལ་སླད་དུ། །གནས་འདིར་མྱུར་བ་ཉིད་དུ་སྤྱོན། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་དྲག་པོ་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ སྤྲོ་ན། ཧཱུྃ། བཞེངས་ཤིག་པདྨ་འབྱུང་གནས་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས། །སོགས་བརྗོད་པ་བྱང་ལུགས་སོ།

降下身语意大加持，加持赐予大灌顶，增强光辉广甘露，摧灭魔众与邪引，赐予威力大成就。
嗡阿吽卡玛玛哈咕噜卡玛悉地吽（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Karma Mahā Guru Karma Siddhi Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ कर्म महा गुरु कर्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ కర్మ మహా గురు కర్మ సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽业大上师业成就吽，汉语拟音：嗡阿吽嘎玛玛哈咕噜嘎玛悉地吽）
萨玛雅阿贝沙雅阿阿（藏文：ས་མ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ，梵文拟音：Samaya Āveśaya A Āḥ，梵文天城体：समय आवेशय अ आः，梵文泰卢固体：సమయ ఆవేశయ అ ఆః，汉语字面意义：誓言融入阿阿，汉语拟音：萨玛雅阿威夏雅阿阿）
第五，加持供品：
从心间的吽字放射出让养康三字，焚烧、吹散、洗涤供品的一切过失。以嗡阿吽加持为甘露，各个部分化为无量欲妙天女散发。
嗡阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）
班杂德佩吽（藏文：བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Dhūpe Hūṃ，梵文天城体：वज्र धूपे हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర ధూపే హూఁ，汉语字面意义：金刚香吽，汉语拟音：班扎杜佩吽）
班杂普佩吽（藏文：བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Puṣpe Hūṃ，梵文天城体：वज्र पुष्पे हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర పుష్పే హూఁ，汉语字面意义：金刚花吽，汉语拟音：班扎普佩吽）
班杂阿洛给吽（藏文：བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Āloke Hūṃ，梵文天城体：वज्र आलोके हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర ఆలోకే హూఁ，汉语字面意义：金刚灯吽，汉语拟音：班扎阿洛给吽）
班杂甘德吽（藏文：བཛྲ་གནྡྷེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Gandhe Hūṃ，梵文天城体：वज्र गन्धे हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర గన్ధే హూఁ，汉语字面意义：金刚香水吽，汉语拟音：班扎甘德吽）
班杂内威迪亚吽（藏文：བཛྲ་ནཻ་བིདྱ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Naividya Hūṃ，梵文天城体：वज्र नैविद्य हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర నైవిద్య హూఁ，汉语字面意义：金刚食品吽，汉语拟音：班扎内威迪亚吽）
班杂夏达吽（藏文：བཛྲ་ཤབྡ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Śabda Hūṃ，梵文天城体：वज्र शब्द हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర శబ్ద హూఁ，汉语字面意义：金刚声音吽，汉语拟音：班扎夏达吽）
班杂萨瓦普札美嘎吽（藏文：བཛྲ་སརྦ་པཱུ་ཙ་མེ་གྷ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Sarva Pūja Megha Hūṃ，梵文天城体：वज्र सर्व पूज मेघ हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ పూజ మేఘ హూఁ，汉语字面意义：金刚一切供养云吽，汉语拟音：班扎萨瓦普扎美嘎吽）
嗡阿吽萨瓦班杂阿密达吽赫利达（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Sarva Pañca Amṛta Hūṃ Hrīḥ Ṭha，梵文天城体：ॐ आः हूँ सर्व पञ्च अमृत हूँ ह्रीः ठ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ సర్వ పఞ్చ అమృత హూఁ హ్రీః ఠ，汉语字面意义：嗡阿吽一切五甘露吽赫利塔，汉语拟音：嗡阿吽萨瓦班杂阿密达吽赫日塔）
嗡阿吽玛哈巴林达帝卓巴林达巴拉巴帝咕雅萨玛耶梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལ་བ་ཏེ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Mahā Baliṃta Tejo Baliṃta Bala Bate Guhya Samaye Svāhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ महा बलिंत तेजो बलिंत बल बते गुह्य समये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ మహా బలింత తేజో బలింత బల బతే గుహ్య సమయే స్వాహా，汉语字面意义：嗡阿吽大祭品光辉祭品力量持有者秘密誓言娑婆诃，汉语拟音：嗡阿吽玛哈巴林达帝卓巴林达巴拉巴帝咕雅萨玛耶梭哈）
嗡阿吽玛哈惹达萨曼达曼达拉吽呸（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ས་མནྟ་མཎྜལ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Mahā Rakta Samanta Maṇḍala Hūṃ Phaṭ，梵文天城体：ॐ आः हूँ महा रक्त समन्त मण्डल हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ మహా రక్త సమన్త మణ్డల హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽大血遍满坛城吽呸，汉语拟音：嗡阿吽玛哈惹达萨曼达曼达拉吽呸）
各咒语念诵三遍。
第二正行部分有七项，第一是修生起誓言本尊：
吽！将自己的觉性观想为吽字。吽！通过念诵从因生起的咒语，忿怒宫殿自然形成，燃烧天铁的宫殿中，座位为杂色金刚与莲花，上面是烦恼魔，白黄红黑交叉之上，以忿怒姿态站立，从吽字中显现卡玛忿怒身，青黑色如烟雾般，右手持杂色金刚上举，左手旋转紫檀木橛，身着深蓝袍与法衣，佩戴杂色金刚珠链，魔头颅骨璎珞垂挂，站立忿怒猛烈之姿，明观自身为誓言勇士。
第二，迎请智慧尊：
吽吽吽！楞伽城邦罗刹国，暴烈威猛之墓地，罗刹之王有牙者，上师卡玛忿怒力，为了降服邪引恶魔，速疾降临此处。玛哈咕噜卡玛忿怒力金刚誓言札札札吽邦吙！
如果喜欢，可以念诵："吽！起身吧莲华生尊空行众！"等，这是中央派的方式。


 །གསུམ་པ་བཞུགས་གསོལ་ནི། ཧཱུྃ། འོག་གཞི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་། །པདྨའི་གདན་ལ་ཉོན་མོངས་བདུད། །དཀར་སེར་དམར་ནག་བཞི་བསྣོལ་སྟེང་། །སྟངས་སྟབས་ཁྲོས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་དྲག་པོ་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན། བཞི་པ་ཕྱག་ནི། ཧཱུྃ། དཔལ་ཆེན་ཐུགས་ལས་སྤྲུལ་པའི་མ་ཧཱ་གུ་རུ། །དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཆོག་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། །མ་རུངས་དུས་མཐའི་དམག་དཔུང་འཇོམས་པའི་ལྷ། ཁྲོ་རྒྱལ་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོཿ པྲ་ཏི་ཙ་ཧོཿ ལྔ་པ་མཆོད་པ་གཞུང་གི་དཀྱུས་ནི།
ཧཱུྃ། སྒོ་ལྔའི་ལོངས་སྤྱོད་ཕྱི་ཡི་མཆོད་པ་དང་། །དུག་ལྔ་རྣམ་དག་རང་བྱུང་དག་པའི་རྫས། །བདེ་ཆེན་ཡོངས་རྫོགས་གསང་བའི་མཆོད་པ་རྣམས། །བདུད་འདུལ་པདྨའི་སྐུ་ལ་མཆོད་པ་འབུལ། །དགྱེས་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེད་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ། ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཨ་མྲྀཏ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་སརྦ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི། ཅུང་ཟད་སྤྲོ་ན། ཧཱུྃ། དངོས་བཤམ་ཡིད་སྤྲུལ་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །མཆོག་ཆེན་ལས་བྱུང་དུར་ཁྲོད་རྫས་རྣམས་ཀྱི། །ཉེར་སྤྱོད་འདོད་ཡོན་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྒྱན། །བདུད་འདུལ་ཀརྨ་དྲག་པོ་མཉེས་ཕྱིར་འབུལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས་ ཤབྡ་པཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ ཧཱུྃ། རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་བདུད་རྩི་ཨ་མྲྀ་ཏ། །དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་རྫོགས་རྫས་ཆེན་པོ། །རོ་མཆོག་ཡོན་ཏན་འབུམ་དང་ལྡན་པ་འདི། །དཔལ་ཆེན་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཞལ་དུ་འབུལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། ཕྲིན་ལས་ཁྲག་འཐུང་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ །པྲ་ཆེན་ཧསྟི་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། ཕྲིན་ལས་ཡོངས་གྲུབ་རྩལ་དང་ངག་གི་དབང་། །ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་ཟིལ་གནོན་བཞད་རྩལ་སོགས། །རྩ་བརྒྱུད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མཆོག་རྣམས་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །
སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། ཀརྨ་གུ་རུ་ཡང་གསང་དྲག་པོ་རྩལ། །ལས་བྱེད་བཀའ་སྡོད་མ་ཧཱ་དེ་བ་དང་། །གནས་གཏེར་སྐྱོང་མཛད་བདུད་བཙན་ཀླུ་གསུམ་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ཐིགས་གཏོར་འབུལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཨ་ལ་ལ་ཧོཿ ཞེས་དངོས་གྲུབ་བླང་། ཧཱུྃ། ལྕང་ལོར་བཅས་པའི་པདྨ་བྷཉྫ་རུ། ཁམས་གསུམ་ཡོངས་སྒྲོལ་དམར་ཆེན་རྒྱ་མཚོ་བསྐྱིལ། །བདུད་དགྲའི་སྙིང་ཁྲག་རྦ་རླབས་མཁའ་ལ་འཕྱོ། །དུག་ལྔ་རྩད་ནས་གཅོད་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ། །མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ། མཚན་ལྡན་དབྱིངས་ཀྱི་བྷནྡྷ་ཡངས་པ་རུ། །དུག་གསུམ་རྣམ་དག་ཤ་ཁྲག་རུས་པའི་བཤོས། །རིག་རྩལ་འདོད་ཡོན་རྣམ་ལྔའི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ། །ལྷ་མཆོག་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ། མཁའ་གསང་ཨེ་ཝཾ་རྡོ་རྗེ་པདྨ་སྦྱོར། །གཉིས་འཛིན་བདུད་བཞི་ཟུང་འཇུག་ཀློང་དུ་བསྒྲལ། །བྱ་བྱེད་གནས་ཡུལ་གདོད་ནས་རྣམ་དག་ངང་། །རང་བཞིན་ཡོངས་ཤེས་མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱར་འབུལ། །སྟ་ན་ག་ཎ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ དྲུག་པ་བསྟོད་པ་རྩ་གཞུང་ནི། ཧཱུྃ། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་འདུས་པའི་དཔལ། །མ་རུངས་འདུལ་མཛད་ཀརྨ་
དྲག་པོ་རྩལ། །འགྲོ་བ་སྙིགས་མའི་སྡུག་བསྔལ་སྐྱོབ་པའི་ལྷ། །དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྤྲོ་ན་ལྷན་ཐབས་སྦྱར་བ། ཧཱུྃ། ཆོས་ཉིད་འགྱུར་མེད་བདེ་ཆེན་ངང་ཉིད་ལས། །འགགས་མེད་འགྲོ་ལ་རྗེས་ཆགས་སྙིང་རྗེའི་གར། །མི་སྲུན་བདུད་ཀྱི་སྡེ་དཔུང་ཀུན་འཇོམས་པ། །ཆེ་བའི་ཆེ་མཆོག་ཀརྨ་དྲག་པོ་རྩལ། །ལྗང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཁྲོ་ཞིང་གཏུམ། །ལྟ་བར་བཟོད་དཀའི་གཟི་བྱིན་མཚུངས་པ་མེད། །གསང་ཕོད་མཐིང་ག་སྣམ་སྦྱར་སྙན་ཞུ་གསོལ། །

第三，请坐：
吽！底座杂色金刚上，莲花座上烦恼魔，白黄红黑四交叠，请以忿怒姿态安住。玛哈咕噜卡玛忿怒力金刚誓言迪叉兰。
第四，顶礼：
吽！伟大智慧幻化之大咕噜，成就殊胜忿怒事业者，降伏恶劣末法军众之尊，顶礼赞颂忿怒王圆满事业。玛哈咕噜阿提普吙！帕提咱吙！
第五，供养正文：
吽！五门享用外在供养，五毒清净自生清净物，大乐圆满秘密供养等，献予伏魔莲师圣身，为生大喜悦请纳受。
卡玛玛哈咕噜芒萨惹达金尼日提阿密达巴林达玛哈萨瓦普札卡嘻（藏文：ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཨ་མྲྀཏ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་སརྦ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：Karma Mahā Guru Māṃsa Rakta Kiṃ Niri Ti Amṛta Baliṃta Mahā Sarva Pūja Khāhi，梵文天城体：कर्म महा गुरु मांस रक्त किं निरि ति अमृत बलिंत महा सर्व पूज खाहि，梵文泰卢固体：కర్మ మహా గురు మాంస రక్త కిం నిరి తి అమృత బలింత మహా సర్వ పూజ ఖాహి，汉语字面意义：业大上师肉血空行食人甘露祭品大一切供养享用，汉语拟音：嘎玛玛哈咕噜芒萨惹达肯尼日提阿密达巴林达玛哈萨瓦普扎卡嘻）
如果略微扩展：吽！实设意化自然成就，殊胜所生墓地诸物，受用妙欲智慧游舞饰，供养伏魔卡玛忿怒尊令欢喜。嗡班杂阿干（直至）夏达班杂卡玛咕那普札吙。
吽！八根千种合成甘露阿密达，五毒圆满为五智大物质，具足十万最上味功德，奉献伟大卡玛咕噜口。萨瓦班杂阿密达卡嘻。
事业饮血卡玛黑鲁嘎，大象足莲师颅鬘力，智慧措嘉赤松德赞王，献上甘露药供赐成就。萨瓦班杂阿密达卡嘻。
事业圆满力与阿吉旺，法界自解胜伏笑力等，根本传承具德上师众，献上甘露药供赐成就。萨瓦班杂阿密达卡嘻。
卡玛咕噜极密忿怒力，役使听命玛哈德瓦与，护佑圣地宝藏魔神龙三者，献上甘露药供赐成就。萨瓦班杂阿密达卡嘻。
如是献滴供。
嗡阿吽卡雅瓦嘎吉达悉地萨玛雅阿拉拉吙（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཨ་ལ་ལ་ཧོཿ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Kāya Vāka Citta Siddhi Samaya A La La Hoḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ काय वाक चित्त सिद्धि समय अ ल ल होः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ కాయ వాక చిత్త సిద్ధి సమయ అ ల ల హోః，汉语字面意义：嗡阿吽身语意成就誓言阿拉拉吙，汉语拟音：嗡阿吽卡雅瓦嘎吉达悉地萨玛雅阿拉拉吙）
如是取成就。
吽！带茎莲花茎茹中，三界普度大红海汇聚，敌魔心血波浪空中涌，为断五毒根本请享用。玛哈惹达卡嘻。
吽！具相法界宽广颅器中，三毒清净肉血骨供食，觉性妙欲五种云团散，满足尊胜卡玛咕噜意。玛哈巴林达卡嘻。
吽！空性密处金刚莲花交，二执四魔解脱于双运境，所作所为处所本来清净中，全知自性供养手印献。斯达那嘎那达玛达图普札吙。
第六，赞颂根本文：
吽！三世诸佛悲心集聚尊，调伏恶劣卡玛忿怒力，救护众生浊世苦难神，圆满忿怒事业顶礼赞。
如果扩展附加：吽！法性不变大乐境界中，无碍对众悲心之舞姿，摧毁一切不驯魔军众，至大无上卡玛忿怒力。青黑一面二臂忿怒猛，难以直视无比威光尊，穿着深蓝秘袍法衣等。


གསང་ཕོད་མཐིང་ག་སྣམ་སྦྱར་སྙན་ཞུ་གསོལ། །རོལ་པའི་སྟབས་ཀྱི་བདུད་བཞི་གཟིར་ལ་འདུད། །ཕྱག་གཡས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་ལས་བཞི་སྒྲུབ། །གཡོན་པས་ཕུར་བུས་ལོག་འདྲེན་སྙིང་ག་འབིགས། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་བདུད་བཞི་ཡི། །མགོ་ཕྲེང་ཁྲག་འཛག་དོ་ཤལ་འཛིན་ལ་བསྟོད། །སྒེག་དང་དཔའ་དང་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་སྐུ །རྒོད་དང་གཤེ་དང་རྔམ་དང་ངར་ལྡན་གསུང་། །སྙིང་རྗེ་རྔམས་དང་ཞི་བ་ཆེན་པོའི་ཐུགས། ཁྲོ་བོའི་གར་གྱི་ཉམས་དགུ་རྫོགས་ལ་བསྟོད། །གཞོམ་མེད་རྡོ་རྗེ་གནམ་ལྕགས་གུར་ཁང་དབུས། །རབ་བརྗིད་ལྷུན་སྟུག་མ་རྒད་རི་བོ་ལ། །ཉིན་མོར་བྱེད་པའི་འོད་ཀྱིས་འཁྱུད་པ་བཞིན། །ལོག་འདྲེན་སྲེག་བྱེད་མེ་དབུས་འགྱིངས་ལ་བསྟོད། །སྐུ་ལས་མེ་མཚོན་ཁྲོ་བོའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ། །མི་སྲུན་བདུད་དང་བདུད་
ཀྱི་ཕྱོགས་མ་ལུས། །འཇོམས་པའི་མཐུ་ལྡན་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་ཐོག །འབེབ་མཛད་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བརྒྱུད་པ་སྔ་མས་སྦྱར་བ་སྣང་ངོ་། །བདུན་པ་ཛཔ྄་བཟླས་ནི། ཐུགས་ཀར་མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེའི་དབུས། །ཧཱུྃ་ཡིག་མཐའ་རུ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར། །གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་ཁང་སྒྲོམ་དབུས། །གསལ་བར་བསྒོམས་ལ་དྲག་སྔགས་བཟླ། ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། རྩ་བའི་བསྙེན་པ་སྟེ་གྲངས་ཚད་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་མོ།

身穿深蓝秘袍法衣耳饰，以游舞之姿压制四魔我顶礼。右手杂色金刚成就四业，左手木橛穿刺邪引心脏，杂色金刚珠链以及四魔，滴血头颅璎珞持者赞颂。
具足妙丽勇猛可畏身，具有笑声叱喝威猛语，具足悲心威慑大寂心，圆满忿怒舞九种表情我赞颂。不坏金刚天铁帐幕中，壮丽厚密翡翠山峰上，如被日光光芒所环抱，焚烧邪引火中威严尊我赞颂。身放火器忿怒之闪电，降服一切不驯魔众及，魔党威力天铁金刚雷，降下忿怒王者我顶礼赞颂。
这是前传承所作。
第七，诵咒：
心间深蓝金刚中，吽字周围咒环绕，天铁燃烧框架中，明观修持诵忿咒。
嗡阿吽卡玛玛哈咕噜卡玛悉地吽（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Karma Mahā Guru Karma Siddhi Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ कर्म महा गुरु कर्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ కర్మ మహా గురు కర్మ సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽业大上师业成就吽，汉语拟音：嗡阿吽嘎玛玛哈咕噜嘎玛悉地吽）
根本修持咒，数量为三十万遍。


 །རྒྱུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ལྟ་བུར་བརྒྱ་སྟོང་ཅི་འགྲུབ་དང་། བར་གཅོད་ཀྱི་ལྟས་བྱུང་ན་ཐུན་མཐར་སྔགས་ཤམ། གནོད་བྱེད་བདུད་བཞིའི་སྙིང་ལ་རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ། ཏྲིག་རྦད་ཏྲིག་རྦད། ཧ་ལ་པ་ཏི་ཏྲིག་ནན་རྦད། ཞེས་བཏགས་པ་བདུན་ནམ་ཉེར་གཅིག་ཙམ་བཟླ། བཟླས་མཐར་མཆོད་བསྟོད་ནི། ཧཱུྃ། ལྷ་མཆོག་ཀརྨ་དྲག་པོ་གཤེགས། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ཚོགས་མཆོད་འབུལ། །ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་མཐོལ་ལོ་བཤགས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ། མ་ཧཱ་རཀྟ། མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ། དཔལ་ཆེན་ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཕྲིན་ལས་བདག །ལོག་འདྲེན་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུ། །བྱིན་རླབས་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་རྩལ་ལྡན་པ། །མ་རུངས་ལོག་འདྲེན་འདུལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་
བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། སྐབས་འདིར་ཆོས་སྲུང་གཏོར་འབུལ་བྱ། སྒོས་སྲུང་བདུད་བཙན་ཀླུ་གསུམ་ནི། ཐུགས་ལས་འཕྲོས་པའི་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གསུམ་གྱིས། །མཆོད་གཏོར་རྣམས་ཀྱི་མ་དག་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས། །ཨ་དང་ཨོཾ་ལས་བྷནྡྷ་རིན་ཆེན་སྣོད། །ཤ་ཁྲག་དང་ནི་བདུད་རྩི་ཀླུ་སྨན་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གསུམ། སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ལྷང་ལྷང་མཚམས་ཕུག་གནས་དང་ཁམ་བུ་ལུང་། །གནས་ཆོས་སྲུང་བར་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ཡི། །སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་བདུད་བཙན་ཀླུ་གསུམ་པོ། །ཐོགས་པ་མེད་པར་གནས་འདིར་ད་ཚུར་སྤྱོན། རུ་ཏྲ་དུ་ཤཱུ་ལ་ཙ་ནཱ་ག་ཕུཿས་པ་རི་བཱ་ར་ས་མཱ་ཛཿ མཆོད་གཏོར་འབུལ་བ་ནི། ཁྲག་གི་ཨརྒྷཾ་དབང་པོའི་མེ་ཏོག་དང་། །ཤ་ཆེན་དུད་པ་ཚིལ་ཆེན་སྣང་གསལ་འབར། །མཁྲིས་པའི་དྲི་ཆབ་ཤ་རུས་ཞལ་ཟས་སྤུངས། །རྐང་གླིང་ཐོད་རྔ་སིལ་སྙན་རོལ་མོའི་ཚོགས། །བཙན་རྟ་དམར་པོ་བདུད་ཀྱི་རྟ་ནག་པོ། །སྒ་སྲབ་ཆས་མཛེས་གོ་མཚོན་དམར་ནག་གོས། །སྨན་རཀ་གཏོར་མ་ཕྱི་ནང་ཚོགས་མཆོད་ཀྱིས། །སྟོབས་ལྡན་བདུད་བཙན་གཉིས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །རྩི་སྨན་དྲི་ལྡན་མཆོད་ཡོན་མེ་ཏོག་བཀྲ །ཙནྡན་ཛཱ་ཏི་སྤོས་དཀར་དུད་སྤྲིན་འཁྲིགས། །ཤེལ་སོགས་སྣང་གསལ་ཀླུ་སྨན་དྲི་ཆབ་དང་། །རོ་བརྒྱའི་ཞལ་ཟས་སྙན་པའི་སྒྲ་དབྱངས་འཁྲོལ། །དར་ཟབ་རིན་ཆེན་སྐྱེད་ཚལ་
ནགས་སྨན་ལྗོངས། །ཆུ་ཀླུང་མཚོ་དང་རུས་སྦལ་རྒྱན་གྱིས་མཛེས། །དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སྦྱར་བའི་ཚོགས་གཏོར་གྱིས། །ཀླུ་ཆེན་ལྕམ་མོ་འབུམ་ཟའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །ཨོཾ་རུ་ཏྲ་དུ་རཱ་ཙ་ས་པ་རི་བཱ་ར་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ལན་གསུམ་དང་། གོང་གི་སྔགས་ཤམ་དུ། མ་ཧཱ་པཉྩ་དང་། རཀྟའང་སྦྱར་ཏེ་འབུལ། བཙན་ལ། ཨོཾ་ཤཱུ་ལ་ཙ་རཱ་ཙ་སོགས་ཀྱིས་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་དང་། ཀླུ་ལ་ནཱ་ག་ཕུཿརཱ་ཙས་གཏོར་མ་འབུལ། མཐིང་ནག་མི་བསྲུན་བདུད་ཀྱི་གཙོ། །དར་ནག་བ་དན་ཞགས་པ་འཛིན། །མཐིང་ནག་གོས་གྱོན་རྟ་ནག་བཅིབས། །བསྟོད་དོ་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །སྲོག་གི་གཤེད་པོ་བཙན་རྒོད་ཆེ། །མདུང་དམར་ཞགས་འཛིན་རྟ་དམར་ཞོན། །བསེ་ཁྲབ་བསེ་རྨོག་གྱོན་ཞིང་རྔམ། །བསྟོད་དོ་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཀླུ་མོ་དཀར་སྔོ་རུས་སྦལ་བཅིབས། །དར་གྱི་ན་བཟའ་མཛེས་པར་གསོལ། །རིན་ཆེན་ནོར་བུ་བུམ་པ་འཛིན། །བསྟོད་དོ་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །བཛྲ་མུཿས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ།

作为日常事业念诵，根据能力念诵百遍或千遍，如出现障碍之兆，在修法结束时念诵以下咒语：
作害四魔之心让让图图智巴智巴哈拉巴提智南巴（藏文：རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ། ཏྲིག་རྦད་ཏྲིག་རྦད། ཧ་ལ་པ་ཏི་ཏྲིག་ནན་རྦད，梵文拟音：Raṃ Raṃ Thul Thul Trig Bad Trig Bad Ha La Pa Ti Trig Nan Bad，梵文天城体：रं रं थुल् थुल् त्रिग् बद् त्रिग् बद् ह ल प ति त्रिग् नन् बद्，梵文泰卢固体：రం రం థుల్ థుల్ త్రిగ్ బద్ త్రిగ్ బద్ హ ల ప తి త్రిగ్ నన్ బద్，汉语字面意义：燃燃制伏制伏刺破刺破哈拉巴提刺紧紧逼，汉语拟音：让让突突智巴智巴哈拉巴提智南巴）
念诵七遍或二十一遍。念诵结束后供养赞颂：
吽！尊胜卡玛忿怒降临！献上外内密三供养，忏悔违犯过失错乱，赞颂身语意功德事业，祈赐殊胜共同成就。玛哈班杂，玛哈惹达，玛哈巴林达卡嘻。
吽！伟大智慧化现事业我，降服一切邪引毒恶大咕噜，具足加持威力能力力，调伏恶劣邪引我顶礼赞颂。
如是赞颂。在这时应当供养护法食子。特别护法魔神龙三者：从心间放射让养康三字，焚烧、吹散、洗净供食之不净，阿与嗡变化成宝贵颅器，变为肉血与甘露龙药。嗡阿吽三遍。
迎请：亮堂山洞圣地与康布隆，护佑圣地教法大乌金尊，面前承诺的魔神龙三者，无碍速疾前来此处降临。如札独修拉扎那嘎普萨巴日瓦拉萨玛札。
供养食子：血的净水与花朵，大肉熏香大脂燃灯照，胆汁香水肉骨食品积，胫骨号角头鼓音乐众，山神红马与魔黑马，鞍辔庄严武器红黑衣，药血食子外内供品会，满足具力魔神二意愿。
树药芳香供水彩花朵，檀香肉豆蔻白香烟云缭绕，水晶等灯龙药香水与，百味食物悦耳乐声弹，绫罗珠宝花园林药地，河湖海与龟饰庄严，三白三甜配制会供食子，满足大龙姊妹群女意愿。
嗡如札独拉扎萨巴日瓦拉玛哈巴林达卡让卡嘻。（三遍）
以上咒语后加上玛哈班杂和惹达来供养。对山神：嗡修拉扎拉扎等用药血食子三者，对龙：那嘎普拉扎供养食子。
深蓝凶猛魔之首，持黑绸幡与套索，身着深蓝衣骑黑马，赞颂请行所嘱事业。取命之兵山神猛，持红矛套骑红马，犀甲犀盔披戴威，赞颂请行所嘱事业。龙女白蓝骑龟背，身着丝绸衣庄严，持握珍宝与宝瓶，赞颂请行所嘱事业。班札木！恭请回返。


 །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་ལས་རིམ་བཅུ་གཉིས་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནི། ཞིང་ངམ་གཅན་གཟན་གྱི་པགས་པའི་སྟེང་དུ་དམ་ཚིག་གི་རྫས་སུ་འོས་པ་རྣམས་འདུ་བྱས་ལ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། ཨ་ལས་ཐོད་པའི་ནང་དུ་ནི། །ཚོགས་མཆོད་འདོད་ཡོན་དཔག་མེད་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ
ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་བརླབ། གཉིས་པ་ཚོགས་མགྲོན་སྤྱན་དྲངས་པ་ནི། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས། །མཁའ་འགྲོ་དཔའ་བོ་དམ་ཚིག་ཅན། །ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་གཏེར་བདག་རྣམས། །མ་ལུས་ཡུད་ཀྱིས་གནས་འདིར་བྱོན། །ལང་ཀ་པུ་རི་སྲིན་པོའི་ཡུལ། །ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་གནས་མཆོག་ནས། །སྲིན་པོའི་རྒྱལ་པོ་ཡལ་གམ་ཅན། །འདོད་ཡོན་ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས། །དག་པའི་ཞིང་ཁམས་སོ་སོ་ནས། །སྤྲུལ་པས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པ། །རིག་འཛིན་བླ་མའི་ཚོགས་བཅས་རྣམས། །ཐུགས་རྗེས་དགོངས་ལ་གནས་འདིར་གཤེགས། །ཆོས་དབྱིངས་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་ནས། །མཁའ་འགྲོ་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་གྲུབ་རྩལ། །ཆོས་བདག་བུ་མཆོག་ཉེར་གཅིག་རྣམས། །ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ། ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཀིང་ཀ་ར་ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿ གསུམ་པ་ཚོགས་ཕུད་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། ཐུགས་རྗེའི་ཕྲིན་ལས་གཅིག་བསྡུས་མ་ཧཱ་གུ་རུ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་ཁྲག་འཐུང་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ། །དཔའ་བོ་ཌཱ་ཀི་ཆོས་སྲུང་གཏེར་བདག་དང་། །རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་འབུལ། །མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་བུ་མཆོག་བདག་ལ་སྩོལ། །ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི། བཞི་པ་བར་པས་བཤགས་པ་ནི། ཉོན་མོངས་དུག་ལྔའི་རྟོག་པའི་དབང་གྱུར་ཏེ། །ཚོར་དང་མ་ཚོར་མ་རིག་མུན་པས་
བསྒྲིབས། །རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་ཀུན། །འདོད་ཡོན་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པས་མཐོལ་ཞིང་བཤགས། ཁྲག་འཐུང་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་བཟོད་པར་བཞེས། །ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ། ལྔ་པ་ཐ་མར་བསྒྲལ་བསྟབ་ནི། ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཛཿ མཆོག་གསུམ་སྐུ་གསུམ་བྱིན་རླབས་བདེན་པ་དང་། །དབང་ཕྱུག་འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པའི་ནུས་མཐུ་ཡིས། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱར་ལྡན་བྱས་པས། །དཀོན་མཆོག་སྤྱི་དགྲ་རིག་འཛིན་སྐུ་དགྲ་དང་། །སྐྱེ་འགྲོར་འཚེ་བྱེད་ཞིང་བཅུ་རུ་ཏྲ་དང་། །བོད་ཁམས་ཕུང་བྱེད་མཐའ་དམག་གདུག་པའི་ཚོགས། །གནོད་བྱེད་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་དམ་སྲིའི་རིགས། །བསྒྲལ་བྱར་འོས་པའི་བླ་སྲོག་འདིར་ཁུག་ཅིག །རྩ་སྔགས་ཤམ་བུར་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས། བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ། བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ། བཛྲ་གཎྜེ་ཧོཿ པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊཿ ཨཱ་བཻ་ཤ་ཡ་ཨ། ཧཱུྃ། སྐུ་སྟོད་ཡང་གསང་ཁྲོས་པའི་གཟུགས། །སྐུ་སྨད་གནམ་ལྕགས་ཕུར་བུའི་དབལ། །ལོག་འདྲེན་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་ཡི། །སྙིང་ལ་བཏབ་བོ་མཱ་ར་ཡ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། གནོད་བྱེད་བདུད་བཞིའི་སྙིང་ལ་རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ། ཏྲིག་རྦད་ཏྲིག་རྦད་ཧ་ལ་པ་ཏི་ཏྲིག་ནན་རྦད། ཅེས་པའི་མཐར། ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་དམ་སྲི་རུ་ཏྲ་ཞིང་བཅུ་མཱ་ར་ཡ་
རྦད། ཅེས་དྲག་སྔགས་བརྗོད་བཞིན་དུ་ཕུར་བུས་གདབ། རལ་གྲིས་གཏུབས་ལ། ཧཱུྃ། དཔལ་ཆེན་འཁོར་བཅས་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག །ཞལ་ནི་ཧོམ་ཁུང་གདངས་པ་འདྲ། །ཚེམས་ནི་ཧོམ་ཤིང་བཙུགས་པ་འདྲ། །ལྗགས་ནི་ཧོམ་གཟར་བརྐྱངས་པ་འདྲ། །དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཕུང་པོ་འདི། །དཔལ་ཆེན་འཁོར་བཅས་ཞལ་དུ་བསྟབ། །རྡུལ་ཕྲན་ཙམ་ཡང་མེད་པར་རོལ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཅེས་པའི་སྔགས་ཤམ་དུ། དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་རུས་པ་ལ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། བར་འདིར་རྩ་གསུམ་སྐོང་བ་སྦྱར། སྲོག་གཏད་ཟློག་པ་སོགས་དགོས་ན་སྐབས་འདིར་སྦྱར། བརྡའི་འབུལ་ལེན་བཅས་ཚོགས་ལ་རོལ། དྲུག་པ་ལྷག་མ་གཏང་བ་ནི། བྱིན་རླབས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ནས། ཧཱུྃ། དང་པོ་ཕུད་ཀྱིས་མི་མཆོད་དུ། །ཡང་གསང་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་གཉན། །བར་དུ་ལྷག་མས་མི་མཆོད་དུ། །

第三，后行仪式有十二项，第一，加持会供：
在山羊皮或猛兽皮上，摆放适宜的誓言物质，以让养康清净，从阿字中在颅器内，会供妙欲无量生成。嗡阿吽赫利（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Hrīḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ హ్రీః，汉语字面意义：嗡阿吽赫利，汉语拟音：嗡阿吽赫利）
念诵三遍加持。
第二，迎请会供宾客：
三世诸佛寂忿众，空行勇父具誓者，护法守护藏主等，无余刹那降临此。楞伽城邦罗刹国，铜色吉山圣地中，罗刹之王有牙者，迎请降临妙欲会。各自清净佛土中，以化身利益众生，持明上师众眷属，悲念降临此圣地。法界清净刹土中，空行事业圆满力，法主尊胜二十一，迎请降临会供中。
卡玛玛哈咕噜德瓦达基尼萨瓦金嘎拉萨玛雅札札（藏文：ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཀིང་ཀ་ར་ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿ，梵文拟音：Karma Mahā Guru Deva Ḍākinī Sarva Kiṅkara Samaya Jaḥ Jaḥ，梵文天城体：कर्म महा गुरु देव डाकिनी सर्व किङ्कर समय जः जः，梵文泰卢固体：కర్మ మహా గురు దేవ డాకినీ సర్వ కిఙ్కర సమయ జః జః，汉语字面意义：业大上师天空行一切役使誓言降临降临，汉语拟音：嘎玛玛哈咕噜德瓦达基尼萨瓦金嘎拉萨玛雅扎扎）
第三，供养会供精华：
吽！悲心事业总集大咕噜，报身饮血寂忿本尊众，勇父空行护法藏主及，持明传承诸位献供养，殊胜共同成就赐予我。嘎纳扎嘎普札卡嘻。
第四，以中部忏悔：
烦恼五毒分别所控制，觉知未觉无明黑暗蒙蔽，根本支分誓言所有违犯，以妙欲会供供养忏悔。饮血尊众眷属请宽恕。
卡玛玛哈咕噜萨瓦萨玛雅吽（藏文：ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Karma Mahā Guru Sarva Samaya Hūṃ，梵文天城体：कर्म महा गुरु सर्व समय हूँ，梵文泰卢固体：కర్మ మహా గురు సర్వ సమయ హూఁ，汉语字面意义：业大上师一切誓言吽，汉语拟音：嘎玛玛哈咕噜萨瓦萨玛雅吽）
第五，最后超度献供：
吽尼持札札（藏文：ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཛཿ，梵文拟音：Hūṃ Nṛ Tri Jaḥ Jaḥ，梵文天城体：हूँ नृ त्रि जः जः，梵文泰卢固体：హూఁ నృ త్రి జః జః，汉语字面意义：吽人三降临降临，汉语拟音：吽尼持扎扎）
三宝三身加持真谛与，自在世间傲慢力量藉，具足禅定咒语手印力，三宝共敌持明身敌及，害众生者十方鲁札与，摧毁藏地边军恶毒众，加害魔障邪灵誓鬼类，应当超度之魂命来此。
根本咒语尾部伴随手印：
班杂昂库夏札（藏文：བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ，梵文拟音：Vajra Aṃkuśa Jaḥ，梵文天城体：वज्र अंकुश जः，梵文泰卢固体：వజ్ర అంకుశ జః，汉语字面意义：金刚钩召，汉语拟音：班扎昂库夏扎）
班杂巴夏吽（藏文：བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Vajra Pāśa Hūṃ，梵文天城体：वज्र पाश हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర పాశ హూఁ，汉语字面意义：金刚索吽，汉语拟音：班扎巴夏吽）
班杂斯波扎邦（藏文：བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ，梵文拟音：Vajra Sphoṭa Baṃ，梵文天城体：वज्र स्फोट बं，梵文泰卢固体：వజ్ర స్ఫోట బం，汉语字面意义：金刚锁邦，汉语拟音：班扎斯波扎邦）
班杂甘德吙（藏文：བཛྲ་གཎྜེ་ཧོཿ，梵文拟音：Vajra Gaṇḍe Hoḥ，梵文天城体：वज्र गण्डे होः，梵文泰卢固体：వజ్ర గణ్డే హోః，汉语字面意义：金刚铃吙，汉语拟音：班扎甘德吙）
帕拉维夏雅呸（藏文：པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊཿ，梵文拟音：Praveśaya Phaṭ，梵文天城体：प्रवेशय फट्，梵文泰卢固体：ప్రవేశయ ఫట్，汉语字面意义：入呸，汉语拟音：帕拉维夏雅呸）
阿维夏雅阿（藏文：ཨཱ་བཻ་ཤ་ཡ་ཨ，梵文拟音：Āvaiśaya A，梵文天城体：आवैशय अ，梵文泰卢固体：ఆవైశయ అ，汉语字面意义：融入阿，汉语拟音：阿威夏雅阿）
吽！上身极密忿怒形，下身天铁橛威猛，邪引敌障誓鬼之，心中钉入玛拉雅。
嗡阿吽卡玛玛哈咕噜卡玛悉地吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Karma Mahā Guru Karma Siddhi Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ कर्म महा गुरु कर्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ కర్మ మహా గురు కర్మ సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽业大上师业成就吽，汉语拟音：嗡阿吽嘎玛玛哈咕噜嘎玛悉地吽）
作害四魔之心让让图图智巴智巴哈拉巴提智南巴（藏文：གནོད་བྱེད་བདུད་བཞིའི་སྙིང་ལ་རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ། ཏྲིག་རྦད་ཏྲིག་རྦད་ཧ་ལ་པ་ཏི་ཏྲིག་ནན་རྦད，梵文拟音：Nod Byed Dud Zhi'i Nying La Raṃ Raṃ Thul Thul Trig Bad Trig Bad Ha La Pa Ti Trig Nan Bad，梵文天城体：नोद् ब्येद् दुद् झि'इ न्यिङ् ल रं रं थुल् थुल् त्रिग् बद् त्रिग् बद् ह ल प ति त्रिग् नन् बद्，梵文泰卢固体：నోద్ బ్యేద్ దుద్ ఝి'ఇ న్యిఙ్ ల రం రం థుల్ థుల్ త్రిగ్ బద్ త్రిగ్ బద్ హ ల ప తి త్రిగ్ నన్ బద్，汉语字面意义：害作四魔心中燃燃制伏制伏刺破刺破哈拉巴提刺紧紧逼，汉语拟音：诺杰杜西宁拉让让突突智巴智巴哈拉巴提智南巴）
结尾：嗡班扎基利基拉雅达姆西如札兴珠玛拉雅巴（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་དམ་སྲི་རུ་ཏྲ་ཞིང་བཅུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད，梵文拟音：Oṃ Vajra Kīli Kīlaya Dam Sri Rutra Zhing Bcu Māraya Bad，梵文天城体：ॐ वज्र कीलि कीलय दम् स्रि रुत्र झिङ् बचु मारय बद्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర కీలి కీలయ దమ్ స్రి రుత్ర ఝిఙ్ బచు మారయ బద్，汉语字面意义：嗡金刚橛橛入誓鬼鲁札十方杀逼，汉语拟音：嗡班扎基利基拉雅丹司如扎兴珠玛拉雅巴）
一边诵忿怒咒一边用橛子钉入，用剑砍断。
吽！伟大圣众请开口！口如火供坑张开，牙如供柴插入状，舌如供勺伸展状，敌障超度此尸体，伟大圣众口中献，无余微尘全享用。
嗡阿吽卡玛玛哈咕噜卡玛悉地吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Karma Mahā Guru Karma Siddhi Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ कर्म महा गुरु कर्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ కర్మ మహా గురు కర్మ సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽业大上师业成就吽，汉语拟音：嗡阿吽嘎玛玛哈咕噜嘎玛悉地吽）
咒语末尾添加：敌障肉血骨卡让卡嘻。在此处加入满足三根本的修法。如需命施回遮等，在这里加入。以手势进行供受会供。
第六，送剩余食子：
按照一般加持方法后：吽！首先以精华供养，极密忿怒尊众严，中间剩余食子供，


ཡང་གསང་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་གཉན། །བར་དུ་ལྷག་མས་མི་མཆོད་དུ། །མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ལྷག་ལ་དགྱེས། །ཐ་མ་གཅིག་ཏུ་མི་བསྲེ་རྒྱུ། །ཆོས་རྣམས་ཡེ་ནས་རྒྱུ་འབྲས་གཅིག །དཔལ་གྱི་བཀའ་ཉན་ལྷག་སྡུད་རྣམས། །འདིར་བྱོན་ཤ་ཁྲག་མཆོད་གཏོར་བཞེས། །སྔོན་གྱི་དམ་ཚིག་མ་གཡེལ་བར། །བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་བསྒྲུབ་པར་མཛོད། །ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་མ་ཡ་དེ་བཱི་ཀྲོ་དྷཱ་སརྦ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨུཙྪིཥྚ་བཛྲ་ཨ་དྷིཥྛ་ས་མུ་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿ བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ། ཨཱ་རལླི་ཛཿ བདུན་པ་ཆད་མདོ་བསྒྲག་པ་ནི། ཧཱུྃ། བསྐལ་པ་དང་པོ་དུར་ཁྲོད་
གནས་བརྒྱད་དུ། ཁྲག་འཐུང་ཡང་གསང་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀས། །དྲེགས་པ་དབང་བསྡུས་སྲུང་མ་དམ་བཏགས་ཚེ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་བར་ཆད་སེལ་བ་དང་། །དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན། །གཏོར་མ་འདི་ལོངས་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །བསྐལ་པ་བར་མར་ཁམ་ལུང་ལྷང་ལྷང་དུ། །སློབ་དཔོན་པདྨ་མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས། །ཟབ་གཏེར་སྦས་ཤིང་བདུད་རིགས་དམ་བཏགས་ཚེ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་བར་ཆད་སེལ་བ་དང་། །དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན། །གཏོར་མ་འདི་ལོངས་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །བསྐལ་པ་མཐའ་མར་ལངྐའི་ཕོ་བྲང་རྩེར། །ཀརྨ་གུ་རུ་ཆོས་རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེས། །སྲིན་པོ་མ་རུངས་དམ་ལ་བཏགས་པའི་ཚེ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་བར་ཆད་སེལ་བ་དང་། །དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན། །གཏོར་མ་འདི་ལོངས་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །བརྒྱད་པ་ཟོར་དུ་བསྐུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ། མ་ཉེས་དཔང་དུ་དཀོན་མཆོག་བཞུགས། །དགྲ་བགེགས་མ་གཏོགས་སྐུ་བཟུར་ཅིག །ཁྲག་འཐུང་དྲག་པོའི་དམག་དཔུང་སྐྱེད། །དགྲ་བགེགས་སྟེང་དུ་གཏོར་ཟོར་རྒྱོབ། །མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་སོད། རྩ་བའི་སྔགས་དང་ལས་སྔགས་དྲག་ཏུ་བཟླ་ཞིང་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་འཕང་ངོ་། །དགུ་པ་བཤལ་ཆུས་བརྟན་མ་བསྐྱང་བ་ནི། བྷྱོ། བརྟན་མ་སྐྱོང་མཛད་མ་དང་སྲིང་། །དཔལ་གནས་མ་དང་ཡང་དག་ཤེས། ཁྱུང་བཙུན་ཀོང་ལྷ་གཡུ་བུན་མ། །མེ་ཏོག་ཟླ་འོད་བྱང་རྒྱལ་མ། །གསེར་ཐང་ཀུན་
བཟང་ཤཱནྟིཾ་དཔལ། །ཀླུ་མོ་གཟི་འབར་ལ་སོགས་པའི། །བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་གཏོར་མ་ལོངས། །མི་མཐུན་གནོད་པའི་རྐྱེན་རྣམས་ཟློག །མ་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། བཅུ་པ་བྲོ་བརྡུང་བ་ནི། ཧཱུྃ། བདུད་འདུལ་ཀརྨ་དྲག་པོའི་བྲོ། །དམ་སྲིའི་སྙིང་ལ་ཆེམས་སེ་ཆེམ། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རོལ་པའི་བྲོ། །དགྲ་བགེགས་སྙིང་ལ་ཆེམས་སེ་ཆེམ། ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་བྲོ་བརྡུངས་པས། ཁྲོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱས་འདེབས་སོ།

极密忿怒尊众严，中间剩余食子供，玛母空行爱剩余，最后一处不混杂，诸法本来因果一，荣耀听命剩余收集众，来此享用肉血供食子，不忘昔日所立誓言，成办所嘱事业任务。
嗡玛哈西黑鲁嘎萨玛雅德维卓达萨瓦巴林达卡卡卡嘻（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་མ་ཡ་དེ་བཱི་ཀྲོ་དྷཱ་སརྦ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：Oṃ Mahā Śrī Heruka Samaya Devī Krodhā Sarva Baliṃta Kha Kha Khāhi，梵文天城体：ॐ महा श्री हेरुक समय देवी क्रोधा सर्व बलिंत ख ख खाहि，梵文泰卢固体：ఓం మహా శ్రీ హేరుక సమయ దేవీ క్రోధా సర్వ బలింత ఖ ఖ ఖాహి，汉语字面意义：嗡大吉祥黑鲁嘎誓言天女忿怒一切祭品食食食，汉语拟音：嗡玛哈西黑鲁嘎萨玛雅德维卓达萨瓦巴林达卡卡卡嘻）
嗡阿吽乌其叉班杂阿迪叉萨姆札萨玛雅吽呸（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨུཙྪིཥྚ་བཛྲ་ཨ་དྷིཥྛ་ས་མུ་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Ucchiṣṭa Vajra Adhiṣṭha Samutra Samaya Hūṃ Phaṭ，梵文天城体：ॐ आः हूँ उच्छिष्ट वज्र अधिष्ठ समुत्र समय हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ ఉచ్ఛిష్ట వజ్ర అధిష్ఠ సముత్ర సమయ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽残食金刚加持海誓言吽呸，汉语拟音：嗡阿吽乌其叉班扎阿迪叉萨姆札萨玛雅吽呸）
吽吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Hūṃ Hūṃ Hūṃ，梵文天城体：हूँ हूँ हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ హూఁ హూఁ，汉语字面意义：吽吽吽，汉语拟音：吽吽吽）
赫利赫利赫利（藏文：ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿ，梵文拟音：Hrīḥ Hrīḥ Hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः ह्रीः ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః హ్రీః హ్రీః，汉语字面意义：赫利赫利赫利，汉语拟音：赫利赫利赫利）
觉觉觉（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ，梵文拟音：Bhyo Bhyo Bhyo，梵文天城体：भ्यो भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో భ్యో భ్యో，汉语字面意义：觉觉觉，汉语拟音：觉觉觉）
阿拉利札（藏文：ཨཱ་རལླི་ཛཿ，梵文拟音：Ā Ralli Jaḥ，梵文天城体：आ रल्लि जः，梵文泰卢固体：ఆ రల్లి జః，汉语字面意义：阿拉利札，汉语拟音：阿拉利札）
第七，宣读誓约：
吽！初劫时在八大墓地，饮血极密卡玛黑鲁嘎，降伏傲慢护法受誓时，承诺消除行者违缘障，赐予成就如誓言允诺，请取此食子成办嘱托事。中劫时于康隆朗朗，上师莲师卡钦措嘉尔，埋藏深宝降魔类受誓时，承诺消除行者违缘障，赐予成就如誓言允诺，请取此食子成办嘱托事。末劫时于楞伽宫殿顶，卡玛咕噜法王权势军，调伏恶劣罗刹受誓时，承诺消除行者违缘障，赐予成就如誓言允诺，请取此食子成办嘱托事。
第八，咒诅驱使：
吽！无辜者前三宝住，敌障之外请回避，饮血忿怒军众起，敌障之上抛咒诅，边境军队皆玛拉雅杀。
一边猛烈念诵根本咒和事业咒，一边向有害方向抛掷。
第九，以洗水供养护地女：
觉！护地女母与姊妹，吉祥住母与正知，雄尊空神绿发母，花月北王女，金平遍善湿地吉，龙女光耀等，十二护地女食子取，抵挡违缘损害因，玛玛赫林赫林巴林达巴林达卡嘻。
第十，跳舞踩踏：
吽！伏魔卡玛忿怒舞，誓鬼心上踩又踩，忿怒男女游舞步，敌障心上踩又踩，忿怒男众起舞踏，忿怒女众齐合掌。


 །ཤར་དུ་ཞི་བའི་བྲོ་བརྡུངས་པས། །ནད་གདོན་བར་ཆད་ཞི་བར་མཛོད། །ལྷོ་རུ་རྒྱས་པའི་བྲོ་བརྡུངས་པས། །ཚེ་དང་བསོད་ནམས་རྒྱས་པར་མཛོད། །ནུབ་ཏུ་དབང་གི་བྲོ་བརྡུངས་པས། །ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་དབང་དུ་འདུས། །བྱང་དུ་དྲག་པོའི་བྲོ་བརྡུངས་པས། །དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་ཞི་བར་ཤོག །ཤཱནྟིཾ་པུཥྚིཾ་བ་ཤཾ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། གཏོར་གཞོང་དུ་འབྲུ་ཚོམ་བླུག །འདིར་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་དགོས་ན་རིགས་མཐུན་ནས་བླང་། བཅུ་གཅིག་གཏང་རག་མཆོད་བསྟོད་དང་བཤགས་པ་ནི། ཧཱུྃ། ལྷ་མཆོག་ཀརྨ་དྲག་པོ་གཤེགས། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ཚོགས་མཆོད་འབུལ། །ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་མཐོལ་ལོ་བཤགས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ། མ་ཧཱ་རཀྟ། མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཧཱུྃ། དཔལ་ཆེན་ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཕྲིན་ལས་བདག །ལོག་འདྲེན་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུ། །བྱིན་རླབས་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་རྩལ་ལྡན་པ། །མ་རུངས་ལོག་འདྲེན་འདུལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད། བཅུ་གཉིས་ཉེར་བསྡུ་ནི། སྲུང་འཁོར་གཞལ་ཡས་ཁང་ཐིམ་དེ་ཉིད་ཀྱང། །གཙོ་བོ་ལ་ཐིམ་དེ་ཡང་ཧཱུྃ་ལ་བསྡུ། །ནཱ་ད་མཐར་ཡལ་ཀ་དག་ཀློང་དུ་གྱུར། །བཅུ་གསུམ་པ་སྨོན་ལམ་དང་ཤིས་བརྗོད་ནི། དགེ་འདིའི་མཐུ་ཡིས་སྡེ་བརྒྱད་ཟིལ་གནོན་ཅིང་། །བདུད་བཞིའི་
གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རབ་རྒྱལ་ནས། །རང་རིག་དོན་གྱི་ཡང་གསང་དྲག་པོ་རྩལ། །མངོན་སུམ་རང་ཞལ་ཚེ་འདིར་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཀུན། །སྐྱབས་གནས་མ་ལུས་འདུས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །བདུད་འདུལ་ཡང་གསང་ཀརྨ་དྲག་པོ་ཡིས། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་དང་གཞན་ཡང་ཤིས་བརྗོད་གང་འོས་རྒྱས་པར་བྱའོ།

东方跳寂静舞时，愿疾病魔障障碍平息。南方跳增益舞时，愿寿命福德增长盛。西方跳降伏舞时，愿天鬼人三者降伏收。北方跳忿怒舞时，愿敌障誓鬼平息消。
商谛普谛瓦向玛拉雅呸（藏文：ཤཱནྟིཾ་པུཥྚིཾ་བ་ཤཾ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：Śāntiṃ Puṣṭiṃ Vaśaṃ Māraya Phaṭ，梵文天城体：शान्तिं पुष्टिं वशं मारय फट्，梵文泰卢固体：శాన్తిం పుష్టిం వశం మారయ ఫట్，汉语字面意义：寂静增益降伏杀呸，汉语拟音：香丁普丁瓦向玛拉雅呸）
在食盘中倒入谷粒团。若此处需要获取成就，则从相应类别中获取。
第十一，感谢供养赞颂与忏悔：
吽！尊胜卡玛忿怒降临！献上外内密三供养，忏悔违犯过失错乱，赞颂身语意功德事业，祈赐殊胜共同成就。玛哈班杂，玛哈惹达，玛哈巴林达卡嘻。
吽！伟大智慧化现事业我，降服一切邪引毒恶大咕噜，具足加持威力能力力，调伏恶劣邪引我顶礼赞颂。
如是赞颂。诵百字明。
第十二，回摄：
护轮宫殿融入彼等亦，融入主尊彼又摄入吽，音韵最终消于本净界。
第十三，发愿与吉祥颂：
以此善行降服八部众，战胜四魔战场大胜利，自觉义之极密忿怒力，现前自面今生得成就。上师本尊空行护法众，皆为无余皈依总集体，伏魔极密卡玛忿怒尊，遍布时方一切愿吉祥。
如是及其他适宜的吉祥文广泛宣说。


 །བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་རིག་འཛིན་ཁྲོས་པའི་སྐུར། །གདུལ་དཀའི་གཉེན་པོར་ཤར་བའི་གཟི་བྱིན་གྱིས། །རང་སྣང་འཁྲུལ་པའི་བདུད་བཞི་རྩད་ནས་བཅོམ། །འགྱུར་མེད་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་ཤོག །འདིའི་ལས་བྱང་ལྗགས་བསྒྲིགས་མ་ལ་ཀུན་གཟིགས་ལྔ་པ་རིན་པོ་ཆེས་ཞལ་བསྐངས་མཛད་པ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཀྱང་ལུགས་འདི་འཛིན་པའི་དམ་པ་གོང་མ་འགའ་ཞིག་གི་གསུང་རྒྱུན་དང་སྦྱར་ཏེ་ཁྱེར་བདེ་བར་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པས་རྫོང་གསར་བཀྲ་ཤིས་ལྷ་རྩེའི་ཆོས་གྲྭར་སྤེལ་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
བདུད་འདུལ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ཕྲིན་ལས་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་གློག་གི་ཕྲེང་བ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ།

事业成就智慧持明忿怒身，现为难调对治威光耀，根除自现迷乱四魔众，愿证不变一体大明点。
此仪轨文本由全知第五世仁波切亲自作补充而闻名于世，但结合此传承的一些高僧大德的口头传统，为方便携带由阿昌美坛尼永准林巴在宗萨扎西拉则佛学院整理传播，愿善德增长。
伏魔卡玛玛哈咕噜之事业仪轨书名为《智慧闪电之璎珞》。坛尼永准林巴著。


